新葡新京十大正规网站-新葡新京官网-首页

全国服务热线:15953195999
产品中心
您所在的位置:新葡新京十大正规网站-新葡新京官网-资讯动态-二手叉车的检车与维护

二手叉车的检车与维护

来源:/ 日期:2021-11-17 发布人:hangong

二手叉车装运前检查

Pre shipment inspection of used forklift
(1)根据规定的项目和标准检查车辆各部分的技术状态,以确保第十个状态良好。
(1) Check the technical status of each part of the vehicle according to the specified items and standards to ensure that the tenth part is in good condition.
(2)在驾驶之前,请检查驾驶执照,驾驶执照等所需的各种文件,并严格禁止缺少证明,证明少和无证驾驶。
(2) Before driving, please check the driver's license, driver's license and other documents required, and strictly prohibit lack of certificates, less certificates and unlicensed driving.
驾驶
drive
(3)工厂内的二手叉车驾驶员在开车时要严格遵守规则,在启动之前,制动气压计要满足规定值)。
(3) The second-hand forklift driver in the factory shall strictly abide by the rules when driving, and the brake barometer shall meet the specified value before starting).
(5)叉车在出厂时,叉架底端的高度应保持在300-400 mm,龙门架向后倾斜。
(5) When the forklift is delivered from the factory, the height of the bottom end of the fork frame shall be maintained at 300-400 mm, and the gantry shall tilt backward.
(6)使用中的叉车在运行时,禁止任何人上下车,严禁站在叉腿上。
(6) When the forklift in use is running, no one is allowed to get on or off, and it is strictly prohibited to stand on the fork leg.
(7)在工厂行驶时,不应将货叉抬得太高。 当进入或离开工作地点或在道路上时,请注意天空中的障碍物。
(7) When driving in the factory, the fork should not be raised too high. When entering or leaving the workplace or on the road, please pay attention to the obstacles in the sky.
击中。 禁止刹车和急转弯。
Hit. Braking and sharp turns are prohibited.
(8)在工厂的叉车上工作时,平台得稳定,必要用绳索和钢缆链将其固定。 严格按照车辆的载荷曲线图中指定的值对货物进行分叉。 严禁超载。
(8) When working on the forklift in the factory, the platform must be stable, and it is necessary to fix it with ropes and steel cable chains. Fork the goods in strict accordance with the values specified in the load curve of the vehicle. Overloading is strictly prohibited.
(9)当工厂的叉车在超过7°的高度下行驶并以高于一档的速度升降时,在特殊情况下不应使用脚制动器。
(9) When the forklift of the factory runs at a height of more than 7 ° and rises and falls at a speed higher than the first gear, the foot brake shall not be used under special circumstances.
(10)叉车停在工厂后,禁止将货物悬挂在空中。 卸货后,应将卡车放低然后再驱动。
(10) After the forklift stops in the factory, it is forbidden to hang the goods in the air. After unloading, the truck should be lowered before driving.
(11)叉车在工厂内运载货物时,应将货物的重量平均分配在两把叉子上,不得使货物倾斜,并且应将物品的一侧靠在架子上。 小物品应放在收集箱(板)中,以防止掉落。 推车中包含的物品不得遮挡驾驶员的视线。
(11) When the forklift carries goods in the factory, the weight of the goods shall be evenly distributed on two forks, the goods shall not be tilted, and one side of the goods shall be leaning against the shelf. Small items shall be placed in the collection box (plate) to prevent falling. The items contained in the cart shall not obstruct the driver's line of sight.
(12)在物品的装卸过程中,与制动器一起制动。 如果使用起重机装载和卸载工件,则驾驶员要离开驾驶室。
(12) During the loading and unloading of articles, it shall be braked together with the brake. If the crane is used to load and unload the workpiece, the driver shall leave the cab.
(13)当货叉接近或撤离物品时,车辆的速度应缓慢且稳定。 注意轮子,不要压碎物品,木块(托盘)和叉子不要划伤物品以支撑人员。
(13) When forks approach or evacuate items, the speed of the vehicle shall be slow and stable. Pay attention to the wheels, do not crush objects, and do not scratch objects with wooden blocks (trays) and forks to support personnel.
(14)在工厂区域和施工现场,速度不得超过每小时10公里。 进入或离开工厂大门,车间,仓库和建筑工地时,速度不得超过每小时3公里。 叉车行驶时要注意防止划伤和受伤。
(14) In the plant area and construction site, the speed shall not exceed 10km per hour. When entering or leaving the factory gate, workshop, warehouse and construction site, the speed shall not exceed 3km per hour. Pay attention to prevent scratches and injuries when forklift is driving.
(15)在工厂中抬起货叉时,起吊架应与地面向前倾斜,并且起吊架不应向前倾斜。
(15) When lifting the fork in the factory, the lifting hanger shall tilt forward with the ground, and the lifting hanger shall not tilt forward.
(16)在工厂举升或驾驶济南二手叉车时,禁止任何人站在叉车上以固定物体或保持平衡。 升降叉车时,附近禁止运送货物。
(16) When lifting or driving Jinan used forklift in the factory, no one is allowed to stand on the forklift to fix objects or maintain balance. When lifting the forklift, it is forbidden to transport goods nearby.
(17)严禁使用起重叉及其他附件进行高空作业。 禁止使用单个叉或叉或拉物体。 禁止使用制动器惯性来摆动圆形或易滚动的物品。 卸货的方法是捡起托盘。 禁止高速分叉物品。
(17) It is forbidden to use lifting forks and other accessories for high-altitude operation. Do not use a single fork or fork or pull objects. Do not use the inertia brake to swing round or rolling objects. The method of unloading is to pick up the pallet. High speed forking is prohibited.
(18)不允许直接在码头岸边的船上运送物品,也不能在火车车厢边缘直接运送物品。
(18) It is not allowed to transport goods directly on the ship on the shore of the wharf, nor on the edge of the train carriage.
(19)当叉车在中途停止发动机空转时,门架应向后倾斜。 关闭发动机后,应放下起重车以将货叉平放在地面上。
(19) When the forklift stops the engine idling in the middle, the gantry shall tilt backward. After turning off the engine, lower the crane truck to place the fork flat on the ground.
(在工厂,车间和施工现场停放20个工厂时,不允许驾驶员离开汽车。如果需要暂时离开汽车,拔下钥匙并拉下电子开关。
(when 20 factories are parked in the factory, workshop and construction site, the driver is not allowed to leave the car. If it is necessary to leave the car temporarily, remove the key and pull down the electronic switch.
以上就是济南二手叉车
The above is Jinan second-hand forklift
为大家先容的内容,感谢您在百忙之中查看我企业的信息内容,如果您想要了解的更多,欢迎您来电进行咨询!
Thank you for checking the information of our company in your busy schedule. If you want to know more, you are welcome to call for consultation!

济南韩工机械设备有限企业
地址:山东省济南市章丘区龙山街道济青路龙山段南侧1幢   电话:15953195999
网站:/   备案号:

 

【本站图片均由网站所有方提供,部分图片来源于网络,如无意中侵犯了某媒体或个人的常识产权,请来信或来电告之,本网站将马上删除。】

新葡新京十大正规网站|新葡新京官网

XML 地图 | Sitemap 地图